م / منح شهادة/ الماستر الأوربي/
الشاعر / الشاعر خالد كرومل
البلد / جمهورية مصر العربية
Uody Altameemi
رئيس اكاديمية سفير القلم الدولية
الدكتورة / أميمة معتوقي / نائب رئيس مجلس ادارة
Dr. Ňabila Salah Eddine
مسؤول لجنة التوثيق والتدقيق
أميرة الأخلاق
القلم يكتب والدمع في الأحداق
دموع تهطل حزنا على الفراق
أين أنت لحضنك أنا مشتاق
أشتياق رضيع والدمع رقراق
وكأن حبالا تلتف حول الأعناق
تخنق صوتي وطعامي بلا مزاق
الوجدان أنكوى بلهيب الفراق
وأشتعل الجسد دون احتراق
رحل الحنان وحب العناق
فالحب والحنان بعدها نفاق
سكن الدمع جيوب الأحداق
وكلت عيني دروب الأشواق
أشتقت رائحتك فلبي الأشتياق
فالطيب الذكي لجسدك مهراق
كل التمني وجهك البراق
تكفيني نظرات أميرة الأخلاق
الشاعر خالد كرومل
الترجمة للغة الهولندية. ...
De prinses van de moraal,,,,,,,,,
Geschreven door de dichter Khaled Karmel
De pen schrijft en de tranen staan in de ogen
Tranen van verdriet bij het afscheid
Waar ben je om je te knuffelen ik mis
Het verlangen en de tranen van een baby zijn broos
Alsof er touwen om de nek zijn gewikkeld
Je verstikt mijn stem en mijn eten smakeloos
Het geweten is verzwolgen in de vlammen van het afscheid
En het lichaam ontbrandt zonder te branden
Tederheid en liefde voor knuffels zijn verdwenen
Liefde en tederheid achteraf is hypocrisie
Tranen blijven hangen in de zakken van de ogen
En mijn ogen verslonden de paden van verlangen
Ik mis je geur, mijn liefde voor verlangen
Het slimme parfum van je lichaam wordt uitgegoten
Al het beste voor je stralende gezicht
De blikken van de prinses van de moraal zijn genoeg voor mij
Dichter Khaled Crommel
الأربعاء 6/7/2022
أميرة الأخلاق : بقلم / خالد كرومل