منح شهادة( البورد الأوربي للأدب العربي )
الأديب/ منجي طواهرية
البلد / تونس
Uody Altameemi
رئيس اكاديمية سفير القلم الدولية
الدكتورة / أميمة معتوقي / نائب رئيس مجلس ادارة
Dr. Ňabila Salah Eddine
مسؤول لجنة التدقيق والتوثيق
أتعلم منك الأحجية،،
وأروم النوم على ركبتك
أتعلم منك الآهات،،
ويحن رأسي الى كتفك
أسمع دقات فؤادك،،
فأبحث عن جزء من ركنك
وأحلم حين ينام القمر،،
كي لا أزعجه وأزعجك
وأشم روائع عبق الورد،،
حين أهيم وأعشقك
فأتذكر أوقات السعد،،
وأسلم آهاتي لسلطتك
قد اتسع البون بلا شفقة،،
فأتخيل طيف موعدك
أعيش الهوى غير الهوى،،
وأصنع من البعد قربتك
هان على الشعر الكلمات،،
ورمى الوجد ألما لعلتك
تسمو الأرواح لصنوتها،،
لكن روحي كرهت معاشرتك
سأعلم نفسي التوهان،،
كي لا أترقب صورتك
للعشق بلاء محتوم،،
وللامل يأس من عودتك
# د. منجي عبدالرحمان طواهرية
تونس
الترجمة للغة الهولندية. ....
Ik leer raadsels van jou,
Ik wil op je knieën slapen
ik leer van jou,
Ik leun mijn hoofd op je schouder
ik hoor je hartslag,
Ik ben op zoek naar een deel van je hoek
Ik droom als de maan slaapt,
Om hem niet te storen en je lastig te vallen
Ik ruik de geuren van rozen,
Wanneer ik verliefd word op jou
Ik herinner me de gelukkige tijden,
En ik geef mijn tantes over aan uw gezag
De motorkap is zonder medelijden gegroeid,
Ik stel me het spectrum van je date voor
Ik leef een andere passie dan passie,,
En ik maak op afstand bij jou in de buurt
Han op poëzie de woorden,,
En het geweten gooide pijn naar jouw pijn
Zielen stijgen op tot hun eer,
Maar mijn ziel haatte het om met jou te slapen
Ik zal mezelf desoriëntatie aanleren,
Zodat ik niet kan wachten op je foto
Want liefde is een onvermijdelijke plaag,,
Ik hoop te wanhopen aan je terugkeer
# dr. Mongi Abdel Rahman Tohariya
Tunesië
الإثنين 11/7/2022
أتعلم منك الأحجية : بقلم / منجي عبد الرحمن طواهرية
تونس