Uody Altameemi
رئيس اكاديمية سفير القلم الدولية
الدكتورة أميمة معتوقي /نائب رئيس مجلس ادارة
Dr. Ňabila Salah Eddine
مسؤول لجنة التوثيق
استغفر الله
استغفر الله إن زلت بي قدم
او بات قلبي بغير الله معتصم
استغفر الله في ذنب يؤرقني
فوق الصراط إذا الاقدام تزدحم
الناس محشورة ابصارها خشعت
تخشى الصحائف وما قد خطه القلم
عراة حفاة الى الديان قد حشروا
يوم الحساب به الاعمال تحتسم
اعمالهم وزنت ميزانها علم
عدل وحق فلا ظلم ولا تهم
قوم الى جنة فازوا بما ثقلت
موازينهم فكان الفوز والنعم
واخرون الى نار بما كسبت
ايديهم فكان الخزي والندم
خاب العصاة فنار الخلد موعدهم
زفيرها ظاهر تعلو وتضطرم
خفت موازينهم خابت مكاسبهم
اصلتهم سقرا لم ينفع الندم
هتكوا الاعراض كذبوا نظروا
سود الصحائف بالاثام تختتم
دخلوا الجحيم وذاقوا الويل في سفر
نار تلظى بها الحياة والحمم
نادوا على مالك والنار تلفحهم
ياخازن النار زاد الضرم والالم
ياخازن النار ادع الله يمنحنا
يوما يخفف عنا مسنا السقم
قال اخسؤوا ابدا فالنار موعدكم
ابليس اغواكم والله منتقم
كنتم عصاة عتاة لاعقول لكم
فاليوم تجزون نار الخلد يابجم
اما الهداة الى الجنات وعين الله تكلؤهم
فيها الرضى فلا حزن ولا سقم
حور وولدان ورزق غير منقطع
فاليوم لاحزن ولا خوف ولا الم
فيها تقيم منعم دائم ابدا
فيها الخلود فلا موت ولاندم
جنات عدن تكريما للعابدين
لاضل ولاضلال وحور العين والنعم
محمد حاج موس
الترجمة للغة الهولندية. ....
vergiffenis van God
God vergeef me als ik uitgleed
Of mijn hart is anders geworden dan God Mutasim
God vergeef me voor een zonde die me dwarszit
Boven het pad als de voeten vol zijn
Mensen zijn verbijsterd en hun ogen zijn gedimd
Je bent bang voor de papieren en voor wat de pen heeft geschreven
Naakt en blootsvoets naar de vallei gepropt
Op de dag van afrekening zullen daden worden beslist
Hun daden worden gewogen, waarvan de schaal kennis is
Gerechtigheid en waarheid, geen onrecht en geen zorgen
Mensen naar het paradijs, ze wonnen wat ze wogen
Hun schalen waren overwinning en zegeningen
en anderen naar de hel voor wat je hebt verdiend
hun handen, en er was schaamte en wroeging
De ongehoorzamen waren teleurgesteld over de vuurtoren van de mol, hun date
Haar uitademing lijkt op te stijgen en te gloeien
Hun saldi zijn verminderd, hun winsten zijn teleurgesteld
Hun oorsprong was Saqra, spijt kwam hen niet ten goede
Ze braken de symptomen, ze logen en keken
Zwarte lakens met zonden eindigen
Ze gingen de hel binnen en proefden wee tijdens een reis
Een vuur dat straalt van leven en lava
Ze riepen om Malik en het vuur verbrandde hen
Oh vuurbewaker, het vuur en de pijn namen toe!
O bewaarder van vuur, bid dat God ons schenkt
Op een dag zullen de ouderen ons van de ziekte verlossen
Hij zei nooit verliezen, het vuur is je date
Satan heeft je verleid, en God is de wraakzuchtige
Je was een koppige ongehoorzaam om je zin te geven
Vandaag word je beloond met het vuur van de mol, O Jam
Wat betreft de gidsen naar de tuinen, en Gods ogen zijn hun bewakers
Waar tevredenheid is, is geen verdriet of ziekte
Populier, twee kinderen en een ononderbroken levensonderhoud
Vandaag is er geen verdriet, geen angst, geen pijn
Er is ooit een permanente conditioner
Daarin is de eeuwigheid, er is geen dood of spijt
Tuinen van Eden ter ere van aanbidders
Er is geen begoocheling, geen begoocheling, het oog van het oog en de zegeningen
Mohamed Haj Mouss
الخميس 26/5/2022
أستغفر الله : بقلم / محمد حاج موسى