الخميس، 26 مايو 2022

تغيرت عني : بقلم / محفوظ فرج

اكاديمية سفير القلم الدولية هولندا Nederlands Anternationale PEN Ambassador 
 
Uody Altameemi 
رئيس اكاديمية سفير القلم الدولية هولندا
الدكتورة / أميمة معتوقي / نائب رئيس مجلس ادارة 
Dr. Ňabila Salah Eddine 
مسؤول لجنة التوثيق 

تَغيَّرتِ عني 


تَغيَّرتِ عَنّي
وليسَ غريباً عليكِ
فأنتِ كَمْنْ كنَّ قبلكِ 
يا ما توشحنَ بالحبِّ 
فاضَ بهنَّ الحنينُ
وَرقَّقنَ قلبَ المُحبِّ بثوبِ الوفاءِ
بُعَيدَ غروبٍ
تَمَثَّلَ في السرفاتِ 
التي دَنَّستْ أرضَنا 
فاستطالتْ شرورٌ
وغابَ سرورٌ
أنتِ آخرُ من أخذتْ تَتَباطأُ 
في وصلِها
آخرُ الفاتناتِ اللواتي 
توهَّجْنَ شوقاً 
تفَجَّرْنَ عشقاً 
وذا ديدنُ الشعراءِ يُمَنُّونَ أنفسَهُم  
أنْ تداومَ ملهمةٌ بالتفاني اشتياقاً 
تَدفَّقُ منه ينابيعُ أشعارِه
أنتِ أوَّلُ مَنْ هَجَرَتْ دونَما سببٍ
بَعدما عَلَّلتني معانيكِ 
أجملَ ما يستسيغُ المُحِبُّ
حلاوةُ لفظٍ يتابعُها غنجٌ شاعريٌّ
تَخَيلتَهُ 
كغرامٍ تَلبَّسَني في خليلةِ عمري  
قُبيلَ اجتثاثِ سماتٍ
تأَّصلَ فيها الثباتُ
على ما وُعِدْنا بهِ 
فما حيلتي غيرَ نَوحٍ عليها
على السنواتِ التي 
أتخِمَتْ بالوفاءِ وصفوِ الودادِ 
على كلِّ ما ضاعَ منّا 
مواطنُنا
وقائمةٌ من معانٍ 
لها وطنٌ في الضمائِر
أعرافُنا 
وعقيدتُنا 
وهويتُنا
قولُنا
فعلُنا 
ومدارسُنا ومعاهدُنا 
ما نحبُّ 
وما نتحاشاهُ
جراحٌ تَفتّقنَ حزناً 
لهذا أعرني غيرَ النواحِ على الدار
أعرني بصيصاً من الضوءِ من أملِ
في نهايةِ أنفاقِنا
بعدَ أن سقطتْ كلُّ أحلامِنا 
في الحضيضِِ
حقائقُنا أصبحتْ لا تُرى 
في الخيالِ 
لا تُلامُ النساءُ على ما جرى
ويُلام الرجالُ
فمَهْما التوَتْ سوفَ تبقى 
الحنانُ 
هيَ الأمُّ باقيةٌ ما استطاعَ العدوُّ
اجتياحَ الامومةِ فيها
هي الاختُ لم يتسلَّلْ 
إليها عدو ٌ ولم تَتَجَرَّأْ شراذمُ 
أن تتقربَ منها
هي الأرضُ إن داسَها معتدٍ
سيطهرُها أهلُها 
هي تدعو رجالاتِها احتضنوني 
وإلا تزلزلتُ
من تحتِ أقدامِكم 
هيَ من عَلِقَ القلبُ فيها
وإمّا خلوتَ لنفسِك 
تذكرتَ حبَّ شقيقة ِروحِك 
مهما يُغيِّرُ كرُّ السنينِ 
ملامحَها وَتَهدُّكَ شيخوخةٌ
سوفَ تبقى  

د. محفوظ فرج

اللوحة التشكيلية بعنوان ( نزهة ) للفنان العراقي الكبير ستار كاووش

الترجمة للغة الهولندية. ....
je hebt me verandert
————-

je hebt me verandert
Het is je niet vreemd
Je bent zoals voorheen
Oh, wat beschuldig je van liefde?
overspoeld met verlangen
En versier het hart van de minnaar met het kledingstuk van loyaliteit
verre zonsondergang
vertegenwoordigd in de serafs
die ons land heeft ontheiligd
kwaad verspreid
en gemist plezier
Jij bent de laatste die langzamer gaat
in haar verband
De laatste van de meisjes die
gloeien van verlangen
liefde uitbarsten
En de dichters wilden niet voor zichzelf
Om geïnspireerd, met toewijding, verlangen door te gaan
Stromend uit de fonteinen van zijn gedichten
Je bent de eerste die zonder reden vertrekt
Nadat je me je betekenissen gaf
Het mooiste dat de minnaar leuk vindt
De zoetheid van een woord wordt gevolgd door een poëtische koketterie
je stelt het je voor
Als een liefde die me draagt ​​in de vriendin van mijn leven
uitroeiing van eigenschappen
bijgebracht in stabiliteit
voor wat ons was beloofd
Wat is mijn truc anders dan om haar te rouwen?
door de jaren heen
Ik was gevuld met loyaliteit en vrede van Wydad
Voor alles wat we hebben verloren
onze burger
En een lijst met betekenissen
Ze heeft een thuis in het geweten
onze gebruiken
en onze geloofsbelijdenis
en onze identiteit
zeggen
deed
Onze scholen en instituten
wat we leuk vinden
En wat vermijden we?
een rouwende chirurg
Leen me om deze reden anders dan jammeren over het huis
Leen me een sprankje hoop
aan het einde van onze tunnels
Nadat al onze dromen zijn gevallen
in de goot
Onze feiten zijn ongezien
In verbeelding
Geef vrouwen niet de schuld van wat er is gebeurd
Mannen krijgen de schuld
Zolang de bessen blijven
tederheid
Zij is de moeder die overleeft zolang de vijand kan
De invasie van het moederschap
Zij is de zus die niet stiekem
Er zit een vijand in, en geen scherven hebben gedurfd
om dicht bij haar te komen
Het is het land als een agressor het vertrapt
Haar mensen zullen haar reinigen
Ze nodigt haar mannen uit om me te omhelzen
Anders glijd je uit
van onder je voeten
Zij is degene wiens hart erin vastzit
Of laat het aan jezelf over
Denk aan de liefde van je zielszuster
Hoe de jaren ook veranderen,
Haar gelaatstrekken en ouderdom bedreigen je
jij blijft

dr.. Mahfouz Farag

Het plastic schilderij getiteld (Picnic) van de grote Iraakse kunstenaar Star Kawush


الخميس 26/5/2022
تغيرت عني : بقلم / محفوظ فرج 
العراق 

ونذرت صوما : بقلم / فاتن جبور

ونذرت صوما بعت ذاكرة قلبي .. واشتريت تذكرة عبور.. العبور خارج الذاكرة  ولادة قيصرية..  والآلام.. تذكرة باهضة لكنها  حد فاصل بين الضوضاء والص...