الدكتور الشاعر / Bassem Al-shemery
البلد / العراق
Uody Altameemi
رئيس اكاديمية سفير القلم الدولية هولندا
الدكتورة / أميمة معتوقي / نائب رئيس مجلس ادارة
الدكتورة / Ňabila Salah Eddine / مسؤول لجنة التوثيق والتدقيق
كيف الضياء يصير تيهًا دلني؟!
من للحقيقة قد رآها يخصني؟
العمرُ عبرة والسنين تجاربٌ
والذكرى داءٌ بالليالي هدني
أنا في سمائك لا أزال مغيبًا
مَنْ للظهورِ بعد دهرٍ شدني
الشمسُ غابتْ والنجومُ تحتفي
ولمحتُ نورًا في السماءِ راقني
وجمالُ ضيه لو رأيتم نوره
يهدي الحيارى والعقولَ لينجلي
عنها الظلامُ وما الظلام بدامسٍ
في حضرةِ القمرِ المنيرِ مِنْ علِ
النورُ يرجى للهدايةِ حيثما
تصفو القلوب يا نفوس فكملي
أنا مَن وجدتُكَ للهدايةِ قدوةً
والخطبُ جللٌ لو رأيتك تنحني
زمنٌ أهلا قد تجمل قوله
أرجو الحقيقة للحقيقة دلني
هذا النبي محمدٌ خير الورى
يا نفس صلي على الحبيب وسلمي
الترجمة للغة الهولندية. ...
Hoe gaat licht verloren?!
Wie heeft echt gezien dat het van mij is?
Het leven is een les en jaren zijn ervaringen
En herinnering is een ziekte van de nachten die me leidt
Ik ben nog steeds in je lucht
Wie zal er na een eeuwigheid weer verschijnen?
De zon gaat onder en de sterren vieren feest
En ik zag een licht in de lucht dat me ving
En de schoonheid ervan, als je zijn licht zag
Hij leidt de verbijsterde en de geesten om te zuiveren
Het is donker en wat is donker in Dams
In aanwezigheid van de maan die van boven schijnt
Licht, leid alsjeblieft waar dan ook
Harten worden helder, zielen, dus maak mij compleet
Ik ben degene die je een voorbeeld voor begeleiding vond
En de toespraken zijn geweldig als ik je voorover zie buigen
Hallo tijd kan mooi zijn om te zeggen
Ik hoop dat de waarheid voor de waarheid mij leidt
Deze profeet Mohammed is de beste van allemaal
O ziel, bid voor de geliefde en vrede
الخميس 13/10/2022
لك يارسول الرحمة : بقلم / باسم الشمري
العراق