منح شهادة( فيليم الكسندر الفخرية للإبداع )
الدكتور / يحي مقران
البلد / اليمن
Uody Altameemi
رئيس اكاديمية سفير القلم الدولية
الدكتورة / أميمة معتوقي / نائب رئيس مجلس ادارة
Dr. Ňabila Salah Eddine
مسؤول لجنة التوثيق
ماجدة الزول
نشر هاتحت عنوان رقص الوشاح
فاعجبني العنوان فاقتبست العنوان
.(رقص الوشاح)
رقص الوشاح يسلب الارواح
يناد يها
يشتت الافكار ينديها
بالامل يمنيها
لكنه لا يواتيها
رقص الوشاح
تسانده رقصات الستائر
تبرد الجرح إن كان غائر
فتنسى الجراح
وترتدي الوشاح
تخاطر
تكابر
ومرة ترتاح
ما اجمله رقص الوشاح
ما أتعبه رقص الوشاح
الريح تأخذ منه العبق
تطيره ترمي به في الطرقات
يلتقطه العاشق المشتاق
يضمه
ويشتكي الفراق.
ويمضي مسرعا
نحو من له يشتاق
هل عرفت كم احبه رقص الوشاح .
د.يحيى محمد مقران
اليمن
32/6/2022_8.40A.m
الترجمة للغة الهولندية. ....
Magda Al-Zol
Geplaatst onder de titel sjaaldans
Ik vond de titel leuk, dus ik citeerde de titel
.(De sjaaldans)
Sjaaldans steelt zielen
haar noemen
Afleidende gedachten
jemenitische hoop
Maar hij geeft haar niet
sjaal dans
Gordijn dansen
Koel de wond af als deze is verzonken
Vergeet de chirurg
en draagt een sjaal
telepathie
arrogantie
En als je eenmaal rust
Hoe mooi is de sjaaldans
Ik ben het sjaaldansen zat
De wind neemt de geur weg
Vliegen gooit het op de wegen
Gevangen door de verlangende minnaar
inbegrepen
Afscheid klaagt.
en gaat snel
naar wie hij verlangt
Weet je hoeveel ik van de sjaaldans hou?
Dr. Yahya Muhammad Muqran
Aan wie
06/32/2022_8.40A.m
الجمعة 24/6/2022
رقص الوشاح : بقلم / يحيى محمد مقران
اليمن